Verbal medrol alternative aggression may also harm toddlers, who are too young to vega h cream sale understand why their caregivers are unhappy with them. Treatment typically purchase 60 price work aims to prevent disease progression and reduce symptoms such as cheap benadryl in uk discharge and pain. However, some limited research suggests DOACs may buy zincovit cheap be an option for people with valvular A-fib in the aciphex overnight future. According to Mind UK, having sexual intrusive thoughts and discount propecia no rx unwanted images may cause a person to constantly check their propecia cheapest price genitals for signs of arousal. A person with chronic constipation buy becadexamin without prescription or constipation that does not improve with OTC laxative use purchase cheap synthroid online canada needs to consult a healthcare professional. However, general anesthesia may buy viagra side effects work be necessary for surgical delivery procedures, such as planned or soma online stores emergency cesarean deliveries, or C-sections. The same is true for pharmacy clomid prescribing amitriptyline… I believe gastroenterologists should be prescribing and monitoring purchase lipitor online this medication." Interstitial keratitis describes nonulcerative inflammation of the mid-stroma buy generic cialis cost work — middle layers of the cornea in the eye. Eating disorders.

HIINA-EESTI-INGLISE-HIINA SUULISED JA KIRJALIKUD TÕLKED

Meie pikaajalised tõlke kogemused ulatuvad Eestis konverentside sünkroontõlkest notarite ja kohtualaste tõlgeteni. 

 

Hiinas oleme tegelenud peamiselt suulise tõlkega, kokku kümne aasta jooksul.

Eestis on meil üle kümne aasta suulise ja kirjaliku tõlke kogemus valitsusdelegatsioonide, saatkonna külaliste, erafirmade, muuseumite külastuste ja turismi vallas üldiselt.

HINNAST

Tõlketeenuse täpne hind sõltub konkreetsest tööst, st raskusastmest, asukohast ning mahust.

SUULINE TÕLGE

Suulise tõlke puhul kõigub hind üldiselt 60 € ja 120 € vahel tunni eest. 

Näiteks koostööpartneri firmakülastuse tõlketöö Tallinnas 6 tunni jooksul koos lõunalaua vestlustega läheks maksma 60 €/h. Hiina-eesti-inglise-hiina ametliku kohtumise tõlkimine 45 minutit Tallinnas maksab 120€. Kui tegu on väljasõiduga mitme päeva jooksul hakkab hind sõltuma enamatest detailidest (transport, ööbimine, söömine jne), kuid enamasti üle 500€ päev ei kasva. Tekib n-ö hulgihind.

KIRJALIK TÕLGE

Kirjaliku tõlke hind sõltub teksti keerukusest ning ajaraamist.

Eesti-hiina tõlke lk hind jääb tavaliselt 40 kuni 60 € piiridesse.


Kontakt:  Aili Roosimaa 

e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

tel: +372 53034714

 

Õpi ise hiina keelt: https://www.china.planet.ee/index.php/keel